STATEMENT | 2016 | esp |

La reafirmación vital -o la negación de la muerte- es la clave para entender mi trabajo. Esta característica siempre la encontraremos en mis obras, latente bajo capas más superficiales. Esa pulsión es mi motor creativo, y cuanto menos tiempo me queda de vida más precipito mí ritmo y más lo concentro.

Para gestionar el paso del tiempo y la incertidumbre vital, me he visto obligado a crear y a adoptar, en la vida y el arte, una actitud “Romántico-Punk”. La parte “Romántica” es la observación lenta, es la parte filosófica, y se encarga de intentar asimilar y digerir los temas trascendentes, la encontraremos en el fondo preocupado de las obras. La parte “Punk” es directa, es el instinto, y su misión es la de “achicar agua”, trata de gestionar ágilmente el tiempo y la sobre-información actuales, la encontramos en la apariencia de las obras. Es como una especie de burla fina al espectador, es como decir “Chao pescao” mientras se piensa en la muerte.

Me siento a gusto en la multidisciplina, y el lenguaje “Romántico-Punk” me funciona con todos los medios, desde el grabado tradicional hasta a las incursiones en las redes sociales, pasando por la pintura, escultura, instalaciones, poesía, audio, o vídeo. Mi última producción va en dirección a las instalaciones-murales, híbridos entre pintura mural e instalaciones. Estas obras suelen estar concebidas para lugares específicos y momentos concretos.


STATEMENT | 2016 | eng |

The vital reaffirmation – or the negation of death – is the key to understand my artwork.This characteristic is always found in my work, as a latent aspect lying under several superficial layers. This pulsion is my creative engine. The less time of life I have remaining, the more precipitated and concentrated my artistic rhythm becomes.

To manage the trace of time and vital uncertainty, I felt bound to create and adopt a “Romantic-Punk” attitude through life and art. The Romantic part is the slow observation, a philosophical part in charge of assimilating transcendental issues, that can be found in the concerned background of my artworks. On the other hand, the “Punk” part is much more direct, it is an instinct, and its mission is “to bail out water”, to manage time nimbly (and the excess of information), it can be found in the execution and the appearance of my artworks.

Consequently, a superficial “Punk” layer is inserted over the “Romantic” structure. This fact, apart from keeping me “alive and kicking”, automatically generates a creative language based on a strategy of underestimation*. My works are presented with a radical and rushed feel, but beyond the first glimpse, they will reveal themselves as solid and perverse structures. It is a kind of subtle mockery to the viewer, a “trap” laid for him, it is like saying “see you later” while thinking about death.

In most cases, I use topics that have to do with popular culture or current issues, owing to identification*. At the moment I value intuition* as the most reliable method of knowledge, and irony* as the best vehicle to transfer my vital concerns.

I feel comfortable in multidisciplinarity, and the “Romantic-Punk” languaje works equally with all media, from painting to incursions in the social networks, from photography to poetry, passing through sculpture, audio or video. My most recent artistic productions are closer to wall installations, hybrids between mural painting and mini-installations. This pieces tend to be conceived for a specific place and a concrete moment.

* Important aspects of my method of work that are more developed in other texts.

| Statement Gráfico |

| Vídeo Statement |

| Audio Statement |

Lo subestimable como estrategia creativa

Revelaciones pictóricas, 2008

The underestimate as a creative strategy

Pictorical revelations, 2008

Estartegia en PDF | Strategy in PDF